New Yorgi muinasjutt tsenseeriti BBC Radio 1 -s, kuna kuulajad on sooterminite suhtes tundlikud

BBC Raadio 1 teatas, et ei mängi The Pogues'i ja Kirsty MacColli New Yorgi muinasjutu algversiooni. Jõuluhitt sisaldab laulusõnu: & ndquo; Sa lollakas, lollakas / Sa odav loll f **** t / Häid jõule, sa oled *** / Ma palun jumalat, et see on meie viimane. & Rdquo; Jaam ütles, et noored kuulajad võivad olla & ldquo; eriti tundlikud & rdquo; laulus kasutatud soo ja seksuaalsuse halvustavatele terminitele, mis sisaldab ka rida: & ldquo; You & rsquo; re a bum/ You & rsquo; re a punk/ You & rsquo; re an old s *** on junk. & rdquo;



Selle asemel mängib New Yorgi muinasjutu tsenseeritud versioon 1987. aasta jõuluraja erinevaid tekste, mida laulab MacColl.

Mõned fännid on uudise pärast oma pahameelt väljendanud, üks säuts: 'New Yorgi muinasjutt on raadio 1 poolt keelatud - lumehelbed igal pool !!!! & ldquo;

Teine ütles: & ldquo; New Yorgi muinasjutt on Briti meistriteos: Kas BBC ei mõista, et sellised otsused viivad selle hukkumiseni, kui avalikkus pöördub nende vastu? & Rdquo;

Kui teine ​​kirjutas: & ldquo; Fairytale of New York on suurepärane laul. Kõik jõululaulud on head. Halva jõululaulu kirjutamine on üsna raske. Isegi s *** on võluvad. & Rdquo;



pogues ja kirsty esinemine

New Yorgi muinasjutt: raev Raadio 1 -s mängitakse jõuluviisi tsenseeritud versiooni (Pilt: GETTY)

muinasjutt New Yorgi lauljatest

New Yorgi muinasjutt jõudis Suurbritanniasse nr 2 (Pilt: GETTY)

Vaatamata BBC Radio 1 liikumisele mängitakse esialgset versiooni endiselt Raadio 2 -s, samas kui Raadio 6 muusika DJ -d saavad valida, millist neist mängida tahetakse.

BBC pressiesindaja ütles: & ndquo; Me teame, et laulu peetakse jõuluklassikaks ja me mängime seda ka sel aastal ning meie raadiojaamad valivad oma vaatajaskonna jaoks kõige sobivama laulu versiooni. & Rdquo;



Laulu uues versioonis näeb MacColl nüüd ütlust: 'Sa oled odav ja sa oled tülpinud'.

Seda New Yorgi muinasjutu toimetatud versiooni laulis MacColl varem 1992. aastal Top of the Popsis.

shane ja kirsty

Shane MacGowan ja Kirsty MacColl (Pilt: GETTY)

Samu uusi sõnu kasutasid Ronan Keating ja Moya Brennan 2000. aasta kaaneversioonis.



Kui 2017. aastal esitas Ed Sheeran BBC Raadio 1 Live Lounge'is koos Anne-Mariega The Pogues'i hiti ja ta valis odava rumala blaggeri.

Kuigi eelmise aasta Gavin ja Stacey Christmas Special nägid Ruth Jonesi ja Rob Brydoni tegelasi Nessa ja Bryn tsenseerimata originaali laulmas.

BBC Radio 1 tsenseeris varem 2007. aastal New Yorgi Fairytale'i, kuid see otsus muudeti pärast fännide, bändi ja varalahkunud Kirsty MacColli ema kriitikat.

ÄRA PUUDU
[JÕULULAULUD]

[NEW YORKI MUINASJUTT]
[POGUES]

Andy Parfitt, BBC Radio 1 tollane jaamakontrolör, ütles, et pärast & ldquo; hoolikat kaalumist & rdquo; algse versiooni keeld tühistataks.

Ta ütles: & ldquo; Raadio 1 ei mängi homofoobseid tekste ega salli igasugust kiusamist.

& ldquo; Selle õigeks saamine pole alati lihtne, pidades silmas oma vastutust oma noore publiku ees. Muutmata versiooni esitatakse nüüdsest. & Rdquo;

& ldquo; Kuigi me ei salli kunagi mingisuguseid eelarvamusi, teame, et meie publik on piisavalt tark, et teha vahet pahatahtlikkuse ja loomingulise vabaduse vahel. & rdquo;

Populaarsust koguv

Parfitt lisas: & bdquo; Selle laulu kontekstis ei tunne ma, et sõnade kasutamise taga oleks negatiivne kavatsus, seega otsuse tagasipööramine. & Rdquo;

Fairytale of New York kirjutasid Jem Finer ja Shane MacGowan ning jõudsid 1987. aastal Ühendkuningriigi singlitabelis teisele kohale.

Jõuluraja hoidis lemmiklooma näituspoisid lihtsalt nr 1 eest ära & rsquo; Alati minu meelest kaas

Vaatamata vastuolulistele sõnadele on see laul Ühendkuningriigis üks armastatumaid pidulikke laule, mis on sageli parimate jõululaulude küsitluste esikohal.